Dessa användningsvillkor reglerar din användning av BSL PRO SIA:s tjänster och webbplats. Genom att använda våra tjänster accepterar du att följa dessa villkor. Vänligen läs dem noggrant innan du ingår något avtal med oss.
1. Allmänna villkor
Dessa användningsvillkor ("Villkoren") utgör ett juridiskt bindande avtal mellan dig ("Kunden", "du" eller "din") och BSL PRO SIA ("Företaget", "vi", "oss" eller "vår"), ett bolag registrerat i Republiken Lettland.
Dessa Villkor gäller för alla tjänster som tillhandahålls av BSL PRO SIA, inklusive men inte begränsat till installation av industriell utrustning, underhållstjänster, elektriska installationer, demontering av utrustning, flytt av utrustning och tillhörande konsulttjänster.
2. Definitioner
För syftet med dessa Villkor gäller följande definitioner:
- Industrial equipment installation
- Equipment maintenance and repair
- Welding and metalworking services
- Electrical installation and automation
- Technical consultation and project management
- Custom equipment manufacturing
The specific scope of services will be defined in individual service contracts or quotations provided to Clients. We reserve the right to refuse service to any Client at our discretion.
3. Kundens rättigheter och skyldigheter
Kunden förbinder sig att:
Provide accurate, complete, and current information about your project requirements, site conditions, and technical specifications.
Make payments according to the agreed schedule and payment terms specified in your service contract.
Comply with all applicable laws, regulations, and industry standards related to the services being provided.
Provide necessary cooperation, access, and information required for us to perform the agreed services in a timely and effective manner.
Comply with all safety requirements and regulations at the service location, and ensure a safe working environment for our personnel.
4. Tjänster och leverans
Tidsramar för tjänstedeliveransen fastställs i det individuella projektavtalet. Förseningar orsakade av omständigheter utanför vår kontroll, inklusive men inte begränsat till kundförseningar, tillståndsförseningar eller force majeure-händelser, ska inte utgöra ett brott mot detta Avtal.
Eventuella ändringar av projektomfång, tidslinjer eller specifikationer måste överenskommas skriftligen av båda parter och kan resultera i justerade priser och scheman.
Any technical documentation, designs, or proprietary methodologies developed or used by BSL PRO SIA remain our exclusive property and may not be used, reproduced, or disclosed without explicit written permission.
5. Priser och betalningsvillkor
Alla priser anges i euro (EUR) om inte annat anges. Priserna inkluderar inte moms, som kommer att läggas till i tillämpliga fall enligt gällande lagstiftning.
Betalningsvillkor fastställs i det individuella projektavtalet. Standard betalningsvillkor är:
Försenad betalning medför en dröjsmålsränta om 0,05% per dag på det utestående beloppet. Företaget förbehåller sig rätten att avbryta arbetet om betalningar förfaller mer än 14 dagar.
6. Garantier
All prices for services are quoted in Euros (EUR) unless otherwise specified. Prices are subject to change without notice, but changes will not affect confirmed orders.
Payment terms will be specified in individual service contracts. Typically, we require an advance payment before commencing work, with the balance due upon completion or according to agreed milestones.
Late payments may incur interest charges at the rate permitted by applicable law. We reserve the right to suspend services until outstanding payments are settled.
All quoted prices are exclusive of applicable taxes, duties, or fees, which will be added to invoices as required by law.
7. Ansvarsbegränsning
BSL PRO SIA:s totala ansvar enligt detta Avtal ska inte överstiga det totala beloppet som betalats av Kunden för de specifika tjänsterna som gav upphov till anspråket.
Under inga omständigheter ska BSL PRO SIA vara ansvarigt för:
Denna begränsning gäller inte ansvar som inte kan begränsas eller uteslutas enligt gällande lag, inklusive ansvar för grov vårdslöshet eller uppsåtligt tjänstefel.
8. Force Majeure
Ingen av parterna ska hållas ansvarig för förseningar eller underlåtenhet att fullgöra sina skyldigheter om sådan försening eller underlåtenhet beror på omständigheter utanför partens rimliga kontroll (Force Majeure).
Force Majeure-händelser inkluderar, men är inte begränsade till:
Den drabbade parten måste omedelbart meddela den andra parten om Force Majeure-händelsen och dess förväntade varaktighet. Om en Force Majeure-händelse varar mer än 60 dagar kan vardera parten säga upp Avtalet utan påföljd.
9. Tvistlösning
Detta Avtal ska regleras och tolkas i enlighet med Republiken Lettlands lagar, utan hänsyn till dess lagvalsregler.
Vid eventuell tvist som uppstår ur eller i samband med detta Avtal ska parterna först försöka lösa tvisten genom vänlig förhandling. Om tvisten inte kan lösas inom 30 dagar ska den hänskjutas till behörig domstol i Riga, Lettland.
Trots ovanstående förbehåller sig Företaget rätten att väcka talan om indrivning av utestående betalningar vid behörig domstol i Kundens jurisdiktion.
10. Slutbestämmelser
For questions about these Terms and Conditions, please contact us: